back to top
สวัสดีคะ tumblr นี้จะใช้เป็นที่อัพเดตข่าวของ EXO นะคะ และยังเป็นที่เก็บงานแปลของเราเพราะฉนั้นถ้าอยากจะติดตามความเคลื่อนไหวของหนุ่มๆแบบเต็มรูปแบบแล้วหล่ะก็สามารถเข้าไปสมัครสมาชิกกันได้ที่ : www.exo-thailand.com
กรุณานำข้อมูลออกไปพร้อมด้วยเครดิตทั้งหมดนะคะ ห้ามตัดเคตดิต/ห้ามเปลี่ยนแปลงเครดิตนะคะ
r
e
b
l
o
g
p
e
r
m
a
l
i
n
k
[EXOTHAILAND presents Lay’s Birthday Project , tumblr version]

สวัสดีค่ะสมาชิกบ้าน EXO-THAILAND ทุกๆคน,


วันนี้ทางบอร์ด EXO-THAILAND มีโปรเจคท์ดีๆอีกครั้งนะคะ โดยโปรเจคท์นี้เราจะทำเมสเสจบุ๊ค+ของขวัญวันเกิดให้เลย์กันค่ะ 
สำหรับเมมเบอร์คนไหนที่สนใจอยากจะร่วมทำโปรเจคท์ด้วยกัน ก็อ่านรายละเอียดได้เลยค่ะ


ของขวัญวันเกิด - ทางทีมงานได้ตั้งยอดไว้ประมาณ 200 เหรียญดอลล่า หรือประมาณ 6000 บาท


Q. ทำไมถึงตั้งเงินไว้สูงจังเลย? จะได้ถึงยอดจริงหรอ?
A. ที่ตั้งไว้สูงเพราะว่าของที่เราจะซื้อให้เลย์เป็นของมียี่ห้อที่ขายอยู่ตามห้างในอเมริกาค่ะ ด้วยคุณภาพและยี่ห้อของของที่เราจะซื้อให้กับเลย์
ทั้งราคาและค่าภาษีก็จะสูงตามขึ้นไปด้วยค่ะ ถ้าทุกๆคนร่วมกันโดเนท 100 บาทเพื่อช่วยทำโปรเจค, ยังไงก็สามารถทำได้ถึงยอดที่ตั้งไว้แน่นอนค่ะ

Q. จะซื้ออะไรให้กับเลย์บ้าง?
A. อันนี้ทางเราจะดูงบก่อนค่ะว่าได้เงินโดเนทมาเท่าไหร่ ส่วนของที่มองไว้ก็มี เสื้อคาดิแก้น, หมวก, เสื้อยืดแขนยาวถึงศอก, เสื้อยืด etc… 
ทั้งนี้เราจะตัดส่วนหนึ่งของเงินที่ได้มาเพื่อนำไปซื้อของให้กับซิ่วหมินและเฉินด้วยนะคะ

Q. ของที่จะซื้อให้เป็นของแท้ใช่ไหม?
A. เป็นของแท้แน่นอนค่ะ เพราะซื้อจากชอปในประเทศอเมริกาโดยตรง

Q. ใครจะเป็นคนให้ และจะเอาไปให้อย่างไร?
A. สตาฟสองคนจากบอร์ดของเราจะไปร่วมงาน KCON ที่ EXO-M จะไปร่วมงานในวันที่ 13 ตุลาคมค่ะ ในงานนี้แฟนคลับจะสามารถให้ของกับ
ศิลปินได้เพราะฉะนั้นสตาฟทั้งสองคนนี้จะเป็นคนนำของไปมอบให้กับ EXO-M ค่ะ


เมสเสจบุ๊ค 

โดยเมสเสจบุ๊คของเราจะแบ่งออกเป็นส่วนๆทั้งหมดตามนี้ :

1. การ์ตูนสอนแนะนำการใช้งานบอร์ด และประวัติความเป็นมาของบ้าน EXO-THAILAND : ส่วนนี้ของเมสเสจบุ๊คจะเป็นการ์ตูนวาด ลงสีที่
แนะนำวิธีการสมัครและใช้บอร์ด EXO-THAILAND ให้กับสมาชิกทุกคนใน EXO-M 

2. ข้อความอวยพรวันเกิดให้กับเลย์ : โดยข้อความอวยพรวันเกิดจะถูกเขียนออกมาใน 3 ภาษาด้วยกันได้แก่ ไทย, จีน, และอังกฤษ

3. ข้อความให้กำลังใจจากแฟนๆชาวไทย : ส่วนนี้ของเมสเสจบุ๊คจะรวมข้อความให้กำลังใจของแฟนๆชาวไทยไว้ให้เลย์ได้อ่านในยามที่ท้อแท้
ซึ่งแต่ละข้อความจะประกอบไปด้วยรูปและข้อความสั้นๆประมาณ 1-2 บรรทัด

4. ไดอารี่บันทึกความทรงจำของเลย์ในประเทศไทย : ที่ว่างด้านหลังของเมสเสจบุ๊คจะเหลือไว้ให้กับเลย์ได้บันทึกข้อความและความประทับใจต่างๆ
ที่เลย์ได้ประสบในตอนที่ได้เดินทางไปยังประเทศไทย เช่น อาหารที่ได้ทาน ภาษาไทยคำใหม่ที่ได้เรียน ความประทับใจในครั้งนั้นๆ etc.


วิธีการโดเนทเงิน : *เข้าไปอ่านในลิ้งค์บอร์ดนะคะ : http://forums.exo-thailand.com/index.php?showtopic=5048&st=0&gopid=327183&#entry327183 *


วิธีการส่งข้อความสำหรับเมสเสจบุ๊ค (พื้นที่จำกัดแค่ 200 ข้อความ) สามารถส่งข้อความเข้ามาได้จนถึงวันที่ 30 กันยายน :

กรอกตามแบบฟอร์มนี้และส่งมาที่ : lay.birthday.exothailand@gmail.com

- ยูสในบอร์ด :

- ข้อความที่ต้องการจะโพส :
(คนที่โดเนท 200 บาทขึ้นไปสามารถเขียนได้ 100 ตัวอักษร ; สมาชิกทั่วไปสามารถเขียนได้ 50 ตัวอักษร 
*จะเขียนมาเป็นภาษาไทย, อังกฤษหรือจีนก็ได้คะ ทางสตาฟของเราจะทำการแปลให้ค่ะ) 

- รูปภาพ/รูปวาดที่ต้องการจะแนบมากับข้อความ :
(ไม่จำกัดขนาด แต่ต้องเป็นภาพที่มีความคมชัด และเป็นรูปที่ตัวเองวาด/ถ่ายเองเท่านั้น)


*** ลิ้งค์โปรเจคในบ้าน : http://forums.exo-thailand.com/index.php?showtopic=5048&st=0&gopid=327183&#entry327183

r
e
b
l
o
g
p
e
r
m
a
l
i
n
k
[ตารางงาน] 09/16 - 09/30

9/16 : (EXO-K) - KBS - Cool FM Campus Big Concert at Dankook University (ออกอากาศ)

9/17 : (EXO) - 5th Mengniu Music Billboard

9/18 : (EXO-K) - Sina Live Chat

9/20 : (EXO-M) - Chen’s Surprise Birthday Party at SM Entertainment at 8:30 PM

9/21 : (EXO-M) - Chen’s 21st Birthday

9/22 : (EXO) - SMTOWN Live World Tour III in Jakarta (Gelora Bung Karno Stadium)

9/22 : (EXO-K) - True Music - Asian Lover Special Pt.4 (ออกอากาศ)


Source : EXO-K & EXO-M Official Website + @exo_fan_b 

r
e
b
l
o
g
p
e
r
m
a
l
i
n
k
[THAI TRANS] 120915 LTwoEntertainmentHK’s Weibo
EXO-M 台灣行XIU MIN 小事分享 : 當圭賢前輩在綵排SOLO 演出時,XIU MIN 一直專心的看著,專心的程度就好像看不到旁人一樣。希望你有一天也能像圭賢一樣喔 !

EXO-M มาเยี่ยมเยือนประเทศไต้หวัน, เรื่องราวเล็กๆน้อยๆของ XIU MIN: ในช่วงที่รุ่นพี่คยูฮยอนกำลังฝึกซ้อมการแสดงSOLO ของเขาอยู่นั้น,
XIU MIN เอาแต่สนใจพี่คยูฮยอนจนลืมคนรอบข้างไปหมดเลย, หวังว่าสักวันนายจะสามารถเป็นแบบคยูฮยอนได้นะ!





EXO-M 台灣行鹿晗小事分享 : 總是笑得很開心的鹿晗,吃飯的時候突然說了一句廣東話,當發現我們聽不懂的時候,他努力的再說一次,我們最後有教他正確的說法喔 ! 下一次碰面時,我們會驗收成果的,鹿晗同學 !

EXO-M มาเยี่ยมเยือนประเทศไต้หวัน, เรื่องราวเล็กๆน้อยๆของลู่ฮาน: ลู่ฮานเป็นคนที่ยิ้มแย้มอยู่ตลอดเวลา, ในขณะที่เขากำลังรับประทานอาหารอยู่
อยู่ๆเขาก็พูดภาษาจีนกวางตุ้งออกมาหนึ่งประโยค, พอเห็นว่าพวกเราไม่เข้าใจที่เขาพูด เขาพยามอย่างเต็มที่ในการอธิบายให้พวกเราฟังถึงความหมายของ
ประโยคนั้น, สุดท้ายพวกเราก็ต้องสอนเขาให้พูดออกเสียงคำนั้นอย่างถูกวิธี! ครั้งหน้าถ้าพวกเราได้เจอกันอีก, ฉันจะมาดูผลของนายนะเพื่อนลู่ฮาน!





EXO-M 台灣行LAY小事分享 : 脖子很敏感,活躍度十足的LAY,一有空就會看到他對著鏡子練舞。他同時也有細心的一面喔,在看到工作人員搬椅子的時候,主動過來要求幫忙,不過我們還是捨不得他出手幫忙啦 (究竟LAY 的脖子有多敏感,敬請鎖定台北宣傳節目的播出,不騙大家,不看一定會後悔)

EXO-M มาเยี่ยมเยือนประเทศไต้หวัน, เรื่องราวเล็กๆน้อยๆของLAY: LAY, เขามีจุดอ่อนอยู่ตรงที่ต้นคอ, เขาเป็นคนที่มากไปด้วยความร่าเริงสดใส, 
ยามใดก็ตามที่เขามีเวลาว่าง เขาจะใช้เวลาเหล่านั้นในการฝึกซ้อมเต้นหน้ากระจก เขามีด้านที่อ่อโยนและเอาใจใส่ด้วยนะ, เมื่อเขาเห็นทางทีมงาน
กำลังเคลื่อนย้ายเก้าอี้กันเขาก็อาสาตัวเข้ามาช่วยทันที แน่นอนหล่ะพวกเราไม่มีทางให้เขามาทำงานนี้หรอก (ถ้าอยากจะรู้ว่าต้นคอของเขาเป็นจุดอ่อน
ขนาดไหนหล่ะก็ต้องติดตามชมกันเอาเองในตอนออกอากาศนะ พวกเราไม่ได้โกหกพวกคุณนะ, ถ้าพลาดแล้วพวกคุณจะต้องเสียใจแน่นอน)





EXO-M 台灣行KRIS 小事分享 : 在得知L2 團隊是香港人後,KRIS 雖然說自己的廣東話不好,不過還是一直努力的跟我們說廣東話,其實你的廣東話很好呀 !

EXO-M มาเยี่ยมเยือนประเทศไต้หวัน, เรื่องราวเล็กๆน้อยๆของKRIS: พอเขาได้ทราบว่าวง L2 นั้นมาจากฮ่องกง, เขาก็พยามอย่างเต็มที่ในการพูด
คุยกับพวกเราเป็นภาษาจีนกวางตุ้งถึงแม้ว่าเขาจะเคยออกตัวบอกว่าภาษาจีนกวางตุ้งของเขานั้นไม่ดีเท่าไหร่ก็
ตาม, พูดตามตรงเลยนะ ภาษาจีนกวางตุ้ง
ของนายถือว่าอยู่ในระดับเยี่ยมมากต่างหากหล่ะ!





EXO-M 台灣行CHEN 小事分享 : 鏡頭前總是腼腆的笑著,有著美好嗓子的CHEN ,偶爾還會在飯店或休息室聽到他美妙的聲音。中文能力其實不錯,聽得懂工作人員的冷笑話之外,吃晚飯的時候也能準確說出食物的名稱,聽到工作人員的稱讚後,低頭一笑,期待下一次能完整的用中文溝通。

EXO-M มาเยี่ยมเยือนประเทศไต้หวัน, เรื่องราวเล็กๆน้อยๆของCHEN: เขาคอยมอบรอยยิ้มเขินๆให้กับกล้องอยู่ตลอดเวลา, เฉินผู้ที่มีเสียงอันไพเพราะ,
คุณสามารถได้ยินเสียงอันประเสริฐของเขาเวลาที่เขาอยู่ในโรงแรมหรือที่เลาจ์ สกิลภาษาจีนของเขานั้นถือว่าใช้ได้เลยหล่ะ, เขาอาจจะยังฟังมุขเสี่ยวๆ
ของเหล่าสตาฟไม่รู้เรื่อง แต่ว่าเขานั้นสามารถออกเสียงชื่ออาหารแต่ละจานได้อย่างถูกต้อง, หลังจากที่ได้รับคำชมจากสตาฟ เขาก็จะก้มหัวลงเล็กน้อย
แล้วก็หัวเราะออกมา, หวังว่าครั้งหน้าที่ได้เจอกันพวกเราจะสามารถสื่อสารกันรู้เรื่องด้วยภาษาจีนนะ





EXO-M 台灣行TAO小事分享 : TAO 作為隊中的老么,可是很會照顧別人,在吃東西時會主動分給工作人員吃,甚至跑到別桌親自送上食物,也會跟工作人員撒嬌。拍完照後,還會跑過來問可不可以看一下 是一個很討人喜歡的大男孩,話說回來,他好像是第一個主動跟我們說話的成員 ^^

EXO-M มาเยี่ยมเยือนประเทศไต้หวัน, เรื่องราวเล็กๆน้อยๆของTAO: ถึงแม้ว่า TAO จะเป็นสมาชิกที่อายุน้อยที่สุดในวงแต่เขากลับกลายเป็นคน
ที่สามารถดูแลเทคแคร์สมาชิกทุกคนในวงได้เป็นอย่างดี เขามักจะชอบที่จะแบ่งปันอาหารของเขาให้กับเหล่าทีมงานอยู่เสมอๆจนถึงขั้นกับต้องวิ่ง
ไปที่โต๊ะของสตาฟเพื่อนำอาหารไปแบ่งให้พวกเขาเลยก็มี หลังจากที่ถ่ายรูปเสร็จปุ๊บ เขาจะรีบวิ่งมาขอดูรูปที่ถ่ายได้ปั๊บ, เขาคือเด็กหนุ่มที่น่าเอ็นดู
สะจริง ดูเหมือนว่าเขาจะเป็นเมมเบอร์คนแรกที่เดินเข้ามาคุยกับพวกเราด้วยนะ ^^





EXO- M 台灣行敬業事分享 : 每一個訪問結束後,團員都會跟媒體道謝 ! 一致的口號、一致的鞠躬,讓在場的媒體都留下深刻的印象。

EXO-M มาเยี่ยมเยือนประเทศไต้หวัน, มุมของความเป็นมืออาชีพของพวกเรา: ในทุกๆครั้งหลังจากที่ทำการตอบสัมภาษณ์เสร็จ, เหล่าเมมเบอร์
ก็จะพากันขอบคุณเหล่าสื่อมวลชนที่มาสัมภาษณ์พวกเขา! พูดสโลแกนของวงตัวเองซ้ำไปซ้ำมา, พููดคำว่าขอบคุณซ้ำแล้วซ้ำเล่า, ทำให้เหล่า
สื่อมวลชนทั้งหลายรู้สึกประทับใจไม่รู้ลืมกับภาพเหล่านั้นที่พวกเราได้รับ








Source : LTwoEntertainmentHK’s Weibo
EN Translation Cr : angi + xuan + hyewon @exom-trans
TH Translation Cr : benniii @EXO-THAILAND

{ 2 }  #exo   #exo-m   #exothailand   #exo thaitrans 
r
e
b
l
o
g
p
e
r
m
a
l
i
n
k
[THAI TRANS] EXO-K : RCY Magazine

(* RCY : Red Cross Youth „ ยุวกาชาด) 

ไอด้อลกรุ๊ปที่กำลังได้รับความนิยม, EXO-K, กับการเดบิวต์ที่ร้อนแรงที่สุดแห่งปี, พวกเขาคือสมชิกคนล่าสุดของยุวกาชาด!
พวกคุณทราบข่าวนี้กันบ้างไหม? ในวันที่ 7 สิงหาคมที่ผ่านมา, EXO-K ได้มาร่วมเปิดงานให้กับทางยุวกาชาดที่สถานที่ตั้งแคมป์ของพวกเราในเจินจู
พวกเขาทำให้เวทีของพวกเราร้อนเป็นไฟด้วยเสียงร้องที่ทรงพลังและท่าเต้นที่ยอดเยี่ยมไม่มีที่ติของพวกเขา ชานยอล, ซูโฮ, เซฮุน, ไค, ดีโอ, และ
เบคฮยอนได้ให้สัมภาษณ์กับพวกเราด้วยความตรงไปตรงมาเปิดเผยให้เห็นถึงความสดใสเป็นกันเองของพวกเขา


RCY : ช่วยแนะนำตัวเองให้กับสมาชิกของยุวกาชาดคนอื่นๆได้รู้จักกันหน่อยสิ

ชานยอล : ผมคือแฮปปี้ไวรัสชานยอลครับ ก่อนอื่นเลย, ผมรู้สึกเป็นเกียรติมากๆเลยครับที่ได้มาร่วมแคมป์ยุวกาชาดประจำประเทศแบบนี้ ในฐานะที่เป็นสมาชิกของยุวกาชาดเช่นกัน, ผมอยากจะมาร่วมงานแบบนี้อีกบ่อยๆครับ

ซูโฮ : ผมชื่อซูโฮครับ, ผมเป็นผู้ปกป้องพิทักษ์ของ EXO-K ครับ พวกผมรู้สึกภูมิใจในตัวสมาชิกของยุวกาชาดทุกๆคนเลยครับ แล้วผมก็รู้สึกอิ่มเอมใจกับความดีทั้งหลายที่ทุกๆคนได้ทำครับ

เซฮุน: ผมคือน้องเล็ก, เซฮุนครับ; EXO-K จะพยามอย่างหนักในการทำกิจกรรมความดีช่วยเหลือสังคมครับ

ไค: ผมรู้สึกดีใจมากๆเลยครับที่ได้พบเจอกับสมาชิกของยุวกาชาดทุกๆคน

ดีโอ : ต้องขอขอบคุณทุกๆคนที่สงเสียงเชียร์พวกเราด้วยความรักนะครับ พวกเราจะพยามให้มากขึ้นเพื่อมอบ
การแสดงบนเวทีที่ดีมากยิ่งขึ้นไปกว่านี้ให้กับทุกๆคนได้ชมกันนะครับ

เบคฮยอน : สวัสดีครับทุกๆคน, ขอขอบคุณสำหรับการต้อนรับที่อบอุ่นของทุกๆคนนะครับ


RCY : พวกเราสงสัยว่า EXO-K นั้นมารวมตัวกันได้อย่างไร, แล้วพวกคุณเกี่ยวข้องยังไงกับ EXO-M?

ซูโฮ : สมาชิกส่วนใหญ่ได้รับการแคสติ้งเข้ามาหลังจากการออดิชั่นครับ พวกเราเริ่มเป็นเด็กฝึกซ้อมกันในช่วงตอนอยู่มัธยมต้นครับ พวกเราทุกๆคนพยามทุ่มเทอย่างหนักเพื่อสานความฝันของตัวเองครับ ความสามารถด้านการร้อง, การเต้น, รวมถึงความในสามารถในด้านอื่นๆของสมาชิกทุกๆคน
ได้หลอมรวมตัวกันเป็น EXO-K ครับ ส่วน EXO-M ก็คือวงฝาแฝดของพวกเราครับ พวกเขาร้องเพลงเดียวกันกับพวกเราแต่ว่าเป็นภาษาจีนแล้วก็ทำกิจกรรม
โปรโหมตส่วนใหญ่ในประเทศจีนครับ


RCY : ” SM Entertainment RCY ” ได้ถูกก่อตั้งขึ้นในปี 2011, ซึ่งเป็นช่วงที่พวกคุณกำลังเป็นเด็กฝึกหัดอยู่พอดีเลย ดังนั้นพวกคุณได้ไป
ร่วมกิจกรรมช่วยเหลือสังคมอะไรมาบ้าง?


ซูโฮ : ก่อนหน้าที่ RCY จะได้ถูกก่อตั้งขึ้นนั้น, พวกเราได้ไปร่วมทำกิจกรรมกันในบ้านพักคนชรา, บ้านเด็กกำพร้า, โรงเรียนสำหรับคนหูหนวก,
แล้วก็ศูนย์สวัสดิภาพอื่นๆครับ ในวันแรกๆที่พวกเราได้ไปเป็นอาสาสมรรคนั้น, มันทำให้สมาชิกทุกๆคนตระหนักได้ว่าพวกเราควรจะรักและใส่ใจกันและกัน
ให้มากยิ่งๆขึ้นไปอีก การไปทำงานเป็นอาสาสมรรคร่วมกันเป็นครั้งแรกของพวกเรา EXO-K นั้นทำให้พวกเราได้ประสบการณ์และความประทับใจที่จะไม่มี
วันลืมเลยครับ


RCY : ตอนนี้พวกคุณยังทำงานเป็นอาสาสมรรคอยู่ไหม? ถ้าเกิดว่าสมาชิกของยุวกาชาดพยามทำงานกันอย่างหนัก, พวกเราจะได้พบกับ EXO-K อีกใน
อนาคตใช่ไหม?


เซฮุน : แน่นอนครับ, ในตอนที่พวกเรามีเวลาว่าง พวกเรากับพี่ๆผู้จัดการก็จะออกไปทำกิจกรรมช่วยเหลือสังคมกันครับ ทำไมจะไม่ได้เจอกันหล่ะครับ? ถ้าทุกๆคนยังคงทำงานอย่างหนักต่อไปเรื่อยๆแบบนี้, ผมจะรู้สึกดีใจมากๆเลยครับถ้าได้มาเจอกับทุกๆคนในโอกาสแบบนี้อีก 


RCY : ผ่านการฝึกฝนและฝึกซ้อมที่ยาวนาน ในที่สุดพวกคุณก็สามารถสานความฝันของพวกคุณให้เป็นจริงจนได้ พวกคุณอยากจะให้คำแนะนำอะไร
กับน้องๆที่ยังหาความฝันของตัวเองไม่เจอบ้างไหม?


ชานยอล : ในตอนแรกๆ ผมก็พยามลองทำกิจกรรมใหม่ๆเพื่อค้นหาว่าตัวเองนั้นชอบและไม่ชอบอะไร ผมได้ตกหลุมรักกับเสียงเพลงและได้เริ่ม
เล่นดนตรีตั้งแต่นั้นเป็นต้นมาครับ หลังจากการฝึกซ้อมเป็นเวลากว่า 4 ปี, ผมรู้สึกภูมิใจมากๆเลยครับที่ในที่สุดผมก็สามารถสร้างสรรค์ดนตรีที่ผมรักออกมาได้ครับ ดังนั้น, ก่อนที่จะเริ่มต้นเดินตามความฝันของตัวเอง, คุณต้องค้นหาตัวเองให้เจอก่อนครับว่าชอบทำกิจกรรมแบบไหนหรือกิจกรรมแบบไหนที่ทำแล้วเรารู้สึกมีความสุข


RCY : ขอเดาว่าหลังจากที่พวกคุณปล่อยมินิอัลบั้มแรกออกไปแล้วนั้น, ในช่วงที่พวกคุณเริ่มทำกิจกรรมโปรโหมตอัลบั้ม พวคุณสามารถรับรู้ได้ถึงกระแสความคลั้งไคล้ในเคป๊อปที่โชยมาจากต่างประเทศเลยใช่ไหม ช่วยเล่าให้ฟังถึงประสบการณ์ความรู้สึกของพวกคุณที่ได้ไปยืนอยู่ ณ ศูนย์กลางของคลื่นความนิยมเคป๊อปหน่อยได้ไหม

เบคฮยอน : พวกเราพึ่งจะกลับมาจากกิจกรรมการโปรโหมตในประเทศไทยเมื่อเร็วๆนี้ครับ พวกเรารู้สึกตื้นตันใจกับจำนวนแฟนคลับมากมายที่มาให้การต้อนรับพวกเราและร่วมร้องเพลงของพวกเราไปพร้อมๆกั
นในช่วงงานมินิไลฟ์และงานแจกลายเซ็นครับ พวกเราสามารถรับรู้ได้ถึงความนิยมในกระแสเคป๊อปในประเทศไทยเลยครับ ผมรู้สึกดีใจและภาคภูมิใจมากๆเลยครับ ในช่วงที่พวกเราเดินทางไปร่วมคอนเสิร์ต SMTOWN Live World Tour ที่ถูกจัดขึ้นในหลายๆประเทศทั่วโลกนั้น, พวกเราได้มีโอกาสชมการแสดงและเรียนรู้จากศิลปินรุ่นพี่ของพวกเราครับ มันทำให้พวกผมเข้าใจว่าทำไมพวกพี่ๆจึงได้รับความนิยมไปทั้วโลกครั้บ เพราะฉนั้นพวกเราจึงจำเป็นที่จะต้องทำงานให้หนักมากยิ่งขึ้นเพื่อที่จะสามารถมอบเวทีการแสดงที่ยอดเยี่ยมใ
นเวลาที่พวกเราได้ขึ้นไปยืนอยู่บนเวทีเดียวกับบรรดารุ่นพี่ครับ


RCY : ในตอนที่พวกคุณได้ไปร่วมงานกับสมาชิกของยุวกาชาด, นิสัยของพวกคุณเป็นยังไงในตอนที่เป็นแค่เด็กนักเรียน?

เบคฮยอน : ตอนนั้นผมเป็นคนสดใสร่าเริงที่สามารถทำให้คนรอบข้างรู้สึกมีความสุขได้ครับ

ซูโฮ : ผมชอบออกกำลังกายเหมือนๆกับเด็กวัยรุ่นทั่วไปครับ! ผมชอบกีฬาที่จะต้องเล่นกับลูกบอลครับ อย่างเช่นฟุตบอล, บาสเก็ตบอล, และเบสบอลเป็นต้นครับ ตอนเด็กๆผมเป็นเด็กที่ขี้เล่นครับ ผมเป็นประเภทที่ว่าเวลาเรียนก็ตั้งใจเรียนส่วนเวลาเล่นก็เล่นอย่างเต็มที่ครับ ถึงผมจะซนแต่ผมก็
เป็นนักเรียนตัวอย่างที่เชื่อฟังคำสั่้งสอนของอาจารย์เป็นอย่างดีครับ

เซฮุน : ผมเป็นเด็กที่ขี้อายเวลาที่อยู่ต่อหน้ากับคนที่ไม่รู้จักครับ, ไม่น่าเชื่อเลยใช่ไหมหล่ะครับ แต่ถ้าเกิดว่าเราได้รู้จักและสนิทสนมกันมากขึ้นแล้วนั้นผมจะกลายเป็นเด็กที่ขี้เล่นมากๆเลยครับ; บางครั้งเพื่อนๆของผมก็จะพูดออกมาด้วยความเซอร์ไพรส์ว่า “นิสัยที่แท้ของนายเป็นแบบนี้สินะ”

ดีโอ : ผมไม่คิดว่าจะมีเด็กคนไหนที่มีนิสัยเหมือนผมหรอกครับ มันจะดีมากๆเลยครับถ้าคุณจะพยามทำความรู้จักกับดีโอในอนาคตมากกว่า

ไค : ส่วนผมจะเป็นพวกขรึมๆที่ชอบเก็บตัวครับ ผมเป็นคนเงียบๆแต่ก็เป็นทำงานหนักกว่าใครเพื่อนในยามฝึกซ้อมครับ ผมว่าผมเป็นคนที่มีนิสัยคล้ายๆกับซอแทวองใน ‘Slam Dunk’ ครับ


RCY : ความสามารถพิเศษของเมมเบอร์แต่ละคนมีอะไรบ้าง? ช่วยบอกความลับเกี่ยวกับความสามารถนั้นๆของพวกคุณหน่อยสิ

ไค : ความสามารถพิเศษของผมคือการเต้นครับ ความลับก็คือคุณจะต้องชอบที่จะทำมันซ้ำไปซ้ำมาครับ มันอาจจะดูเว่อร์ไปนิดถ้าจะใช้คำว่าความลับ ผมคิดว่าไม่มีอะไรสำคัญไปกว่าการที่คุณรู้สึกมีความสุขที่ได้ทำกิจกรรมนั้นๆหรอกครับ ไม่ว่ากิจกรรมนั้นจะเป็นอะไรก็ตาม, ถ้าเกิดว่าคุณไม่ชอบกิจกรรมนั้นๆที่ทำอยู่ คุณก็จะรู้สึกเบื่อหน่ายและไม่อยากทำมัน แต่ถ้าเกิดว่าคุณสามารถมองหาอะไรที่มาจูงใจหรือเป็นกำลังใจให้คุณสามารถทำสิ่งนั้นๆต่อไปได้แล้วหล่ะก็, คุณก็จะสามารถทำมันออกมาได้พร้อมกับความสุข สิ่งสำคัญที่สุดที่ทำให้การเต้นกลายมาเป็นความสามารถพิเศษของผมก็คือการฝึกซ้อมและความทุ่มเททั้งหมดที่ผม
ใส่ลงไปครับ แทนที่จะพยามหลับหูหลับตาทำงานหนักโดยไม่มีเป้าหมาย, มันจะดีกว่าถ้าเราทำมันด้วยใจที่รักจริงครับ


RCY : EXO-K ได้ไปแต่งตัวเป็นนักกีฬาฮอคกี้เพื่อถ่ายแบบให้กับนิตยสารฉบับหนึ่งเพื่อเป็นการแสดงความยินดีให้กับความสำ
เร็จของงาน London Olympic, ในชีวิตจริงนั้น พวกคุณชอบเล่นกีฬาชนิดไหน? ใครเล่นกีฬาเก่งมากที่สุด?


ดีโอ : เพราะว่าสมาชิกชอบฟุตบอลกันทุกคน, พวกเราก็จะไปเตะบอลเล่นกันตามสวนสาธรณะในวันที่พวกเราว่างครับ สมาชิกที่เล่นฟุตบอลเก่งที่สุดคือพี่ซูโฮ ลีดเดอร์ของพวกเรานั่นเองครับ


RCY : พวกเราสงสัยว่าพวกคุณรู้สึกยังไงกับคำที่ว่าสิ่งที่ศิลปินมอบให้กับสังคมก็คือความสามารถของพวกเขา พวกคุณวางแผนที่จะทำกิจกรรม
ช่วยเหลือสังคมต่อไปในอนาคตใช่หรือไม่?


ชานยอล : คติประจำวงของพวกเราก็คือ “รู้จักที่จะให้มากกว่ารับ” ส่วนมากแล้วคนดังที่มีชื่อเสียงนั้นมักจะได้รับอะไรหลายๆอย่างมากมายจนดูเหมือนเป็นเรื่องปกติ คติที่พวกเราเลือกมานี้สื่อความหมายว่าพวกเรา ‘ควรจะรู้จักแบ่งปันความรักมากมายที่พวกเราได้รับมาให้กับผู้อื่นด้วย’ ถ้าเกิดว่ามีโอกาสในอนาคต พวกเราก็จะอยากจะร่วมทำกิจกรรมดีๆช่วยเหลือสังคมร่วมกับแฟนๆที่สอนให้พวกเราได้รู้จักกับสโลแกนอันนี้ครับ


RCY : สุดท้าย, ช่วยกล่าวถึงแผนการในอนาคตของพวกคุณ และช่วยกล่าวอะไรถึงสมาชิกยุวกาชาดของพวกเราหน่อยนะ

ซูโฮ : ในตอนนี้พวกเรากำลังเตรียมงานสำหรับอัลบั้มใหม่ควบคู่ไปกับการทำกิจกรรมโปรโหมตในต่างประเทศและร่วมแสดงคอ
นเสิร์ต SMTOWN ในหัวเมืองต่างๆทั่วโลกครับ พวกเรากำลังเตรียมลุ๊คแบบใหม่ทั้งในด้านเสียงเพลงและการแสดงบนเวทีมามอบให้กับทุกๆคนครับ, ได้โปรดติดตามกันด้วยนะครับ พวกเราก็ยังคงจะมาทำงานอาสาสาสมรรคผ่านทางยุวกาชาดในช่วงที่พวกเรามีเวลาว่างครับ ผมหวังว่าสมาชิกของยุวกาชาดทุกๆคนจะมีแต่ความสุขและสนุกกับการทำกิจกรรมร่วมกับทางยุวกาชาดนะครับ ยุวกาชาดไฟท์ติ้ง!


——


สำหรับบรรดานักอ่านของนิตยสารยุวกาชาดที่กำลังเครียดกับการเรียนหรือความสัมพันธ์ที่ไม่ลงลอยกับคนใกล้ชิด
, นี่คือคาเฟ่บำบัดสำหรับพวกคุณโดยเฉพาะ! ถึงแม้ว่าบรรดาสมาชิกของ EXO-K จะทำงานยุ่งกันทุกคน, พวกเขาก็ไม่เคยเลยที่จะหยุดยิ้มให้กับพวกเรา; เพลงๆต่อไปนี้ที่พวกเขาแนะนำให้กับพวกเราทุกๆคนคือเพลงที่พวกเขาใช้ฟังเพื่อเป็นการลบล้างความเครียดทั้งห
ลายที่พวกเขาได้พบเจอในแต่ละวัน

ชานยอล
ผมขอแนะนำเพลง ‘If I Die Tomorrow’ ของ Beenzino ครับ เป็นเพลงที่พูดถึงสิ่งที่พวกเขาอยากจะทำถ้าเกิดว่าวันตายของพวกเขาคือวันรุ่งขึ้น
หลังจากที่ผมได้ไตร่ตรองคิดดูถึงเนื้อหาของเพลง และได้มองมันจากในหลายๆมุมที่แตกต่างกันออกไป, เพลงๆนี้คือเพลงที่ทำให้ผมพยามใช้ชีวิตในแต่ละวันให้มีค่ามากที่สุดครับ

ดีโอ
เพลง ‘Turn Up The Music’ ของคริสบราวน์ครับ
ตั้งแต่ที่ได้ทำการเดบิวต์มา, เพลงๆนี้เป็นเพลงที่ผมจะฟังในทุกๆครั้งที่รู้สึกอารมณ์ไม่ดีครับ ทุกๆครั้งหลังจากที่ได้ฟังเพลงนี้, ผมจะรู้สึกอารมณ์ดีขึ้นมากๆเลยครับ ทุกๆคนลองฟังเพลงนี้กันดูนะครับ~

เบคฮยอน
เพลง ‘Never Close Our Eyes’ จาก Adam Lambert ครับ
ความกังวลและความเครียดทั้งหลายของคุณจะมลายหายไปหลังจากที่คุณได้ฟังเสียงร้องที่ให้ความรู้สึกผ่อนคลายข
องคุณ Adam Lambert ครับ

ไค
ผมอยากจะแนะนำเพลง ‘MAMA’ ของพวกเราเองครับ เพลงๆนี้เป็นเพลงที่ผสมผสานไปด้วยเสียงอันยอดเยี่ยมและจังหวะที่เต็มไปด้วยความแข็งแกร่งครับ
ส่วนเพลงที่เป็นจังหวะเพลงป๊อปนั้น ผมขอแนะนำเพลงของ Ne-Yo และ Derulo ครับ

เซฮุน 
ในบรรดา 6 เพลงทั้งหมดของพวกเรา, จะมีเพลงที่ยอดเยี่ยมอยู่หนึ่งเพลงชื่อว่า ‘Into Your World (Angel) ครับ’ เพลงๆนี้ทำให้ผมอารมณ์ดีขึ้นและรู้สึกสดใสขึ้นครับ ผมฟังเพลงนี้บ่อยหลายครั้งมากๆเลยครับ ทุกๆคนต้องฟังเพลง ‘Into Your World’ ของพวกเราเช่นกันนะครับ

ซูโฮ
ผู้อ่านนิตยสารยุวกาชาดทุกๆคนครับ, ถ้าเกิดว่าพวกคุณได้พยามอย่างถึงที่สุดในการสานความฝันของพวกคุณ พวกคุณก็จะได้รับความสุขกลับมาแน่นอนครับ ถ้าเกิดว่าพวกคุณประสบกับปัญหาหรือหาทางออกให้กับตัวเองไม่ได้, ลองฟังเพลงจังหวะมันส์ๆและร้องคลอตามไปกับเพลงดูนะครับ รับรองว่าความรู้สึกกังวลใจของคุณจะหายไปจนหมดสิ้นเลยครับ เพลงที่มีจังหวะมันส์ๆจะช่วยทำให้อารมณ์ทั้งของคุณและของผมเปลี่ยนไปได้มากเลยนะครับ




Source: RCY Magazine via marvelous0114
EN Translation Cr: juliana, emilie & saphira @ exok-trans
TH Translation Cr: benniii @EXO-THAILAND

{ 1 }  #exo   #exo-k   #thai trans   #exo thailand   #exo thaitrans 
r
e
b
l
o
g
p
e
r
m
a
l
i
n
k
[THAI TRANS] 120811 ไค & แทมิน ในงาน S.M. Art Exhibition

พิธีกร : ช่วยแนะนำตัวเองด้วยครับ~

แทมิน : สวัสดีครับ, ผมแทมินจาก SHINee ครับ

ไค : สวัสดีครับ, ผมไคจาก EXO-K ครับ 

พิธีกร : ขอบคุณครับ~ พอได้มาเจอพวกคุณตัวจริงเสียงจริงแบบนี้, พวกคุณหน้าตาดีกันจริงๆครับ ผมได้ยินมาว่าเหตผลที่พวกคุณมาร่วมงานนี้พร้อมกันนั้นเป็นเพราะว่าพวกคุณสองคนเป็นเพื่อนสนิทที่รักกันมากๆ, อันนี้เป็นเรื่องจริงหรือเปล่าครับ? 

แทมิน : พวกเราสนิทกันมาตั้งแต่สมัยที่เป็นแค่เด็กฝึกหัดกันแล้วครับ หลายๆคนบอกว่าพวกเรามีนิสัยและหน้าตาที่คล้ายๆกัน อาจจะเป็นเพราะว่าพวกเรารู้จักกันมาตั้งแต่เด็กๆ พวกเราเลยมีนิสัยส่วนตัวบางข้อที่คล้ายๆกันหน่ะครับ

พิธีกร : พวกคุณมีนิสัยคล้ายกันจริงๆหรอ ?

แทมิน : ผมว่าผมนิสัยดีกว่านะ … (ชี้ไปที่ไค) เขาค่อนข้างจะ…เอ่อ.. 

พืธีกร : แฉออกมาได้เลยครับ! พวกคุณคิดว่านิสัยส่วนตัวของอีกฝ่ายเป็นยังไง?

แทมิน : ไคเขาจะเป็นคนที่มีท่าทางขรึมๆ, เป็นคนเงียบๆหน่ะครับ … จะพูดยังไงดีนะ? … อืม เขาเป็นคนที่ตั้งใจทำงานอย่างหนักแล้วก็สามารถเข้ากับผมได้เป็นอย่างดี แถมยังเป็นเพื่อนที่ดีและแมนลี่มากๆอีกต่างหาก

พิธีกร : ความแมนลี่นี่ถือเป็นจุดที่ดีเลยนะ; มาฟังข้อดีของแทมินกันบ้างดีกว่านะครับ….เอาเป็นว่าพูดถึงนิสัยของแทมินดีกว่านะครับ

ไค : อย่างแรกเลยก็คือ เขาเป็นคนที่สดใสและยิ้มแย้มตลอดเวลาเลยครับ มีหลายๆอย่างที่ผมควรจะเรียนรู้จากเขาครับ แถมเขายังเป็นคนที่สุภาพมากๆอีกต่างหาก 

พิธีกร : โอเคครับ เลิกเยินยอกันได้แล้วครับ! มาพูดถึงจุดด้อยของอีกฝ่ายกันบ้างดีกว่านะ..

แทมืน : เขาผิวเข้มมากเกินไปครับ

ไค : เขาเตี้ยกว่าผมครับ! แถมริมฝีปากก็ไม่หยักเป็นรูปแบบของผมด้วย

พิธีกร : จริงอ่ะ?..ออกจะมีเสน่ห์นะ พวกเขาได้พูดถึงจุดด้อยของอีกฝ่ายไปแล้วนะครับ .. ทั้งผิวเข้มเอย ส่วนสูงที่เตี้ยกว่าเอย.. แต่ยังไงพวกคุณทั้งสองคนก็มีเสน่ห์มากๆเลยนะครับ ตอนนี้แฟนๆกำลังถ่ายรูปของพวกคุณกันอยู่ ผมต้องขอขอบคุณพวกคุณทั้งสองคนที่มาร่วมงานนี้แม้ตารางงานจะยุ่งมากๆก็ตามนะครับ, ขอเสียงปรบมือให้กับพวกเขากันด้วยครับ! 

(ทุกคนปรบมือ)

พิธีกร : ขอบคุณครับ! งั้นขอถามอีกคำถามหนึ่งนะครับ, ช่วยอธิบายถึงงาน ‘S.M. Art Exhibition’ กันหน่อยนะครับ

แทมิน : ส่วนตัวแล้วผมชอบโฮโลแกรมของ SHINee มากๆเลยครับ, ผมอยากจะให้ทุกๆคนลองไปชมกันดูนะครับ 

ไค : ผมได้เห็นสิ่งใหม่ๆที่แปลกตามากมายเลยครับ, แถมพวกเรายังสามารถดูหนังที่ให้ความรู้สึกเสมือนจริงด้วยระบบ 3มิติได้อีกด้วยครับ; พวกคุณสามารถเข้าไปชมรุ่นพี่ยุนโฮ, รุ่นพี่อึนฮยอค, รุ่นพี่แทมิน, แล้วก็ไคผ่านทางจอ 3มิติได้ด้วยนะครับ 

พิธีกร : คำว่า ‘รุ่นพี่’ ของคุณฟังดูแปลกๆนะครับ, แบบว่าพวกคุณเป็นเพื่อนรุ่นเดียวกันนะ.. บลาๆๆๆๆ รูปภาพที่ถ่ายในวันนี้จะถูกอัพโหลดลงบน Me2Day และ Facebook ของ SMTOWN นะครับ, เอาหล่ะเป็นเพราะว่าพวกเขามีตารางงานที่ต้องไปที่อื่นต่อ — ช่วยกล่าวอะไรถึงแฟนๆเป็นการปิดท้ายด้วยครับ

แทมืน : ผมหวังว่าทุกๆคนจะสนุกและมีความสุขกับนิทรรศการนี้กันมากๆนะครับ ได้โปรดรัก SHINee และ EXO กันมากๆนะครับ~ ขอบคุณครับ

ไค : เพราะได้มาร่วมงานนิทรรศการนี้กับแทมิน — ความรู้สึกมันแปลกใหม่ดีครับ (ไม่เหมือนกับตอนที่มาร่วมงานกับ exo) ถึงแม้ว่าตัวของผมจะต้องไปทำงานอย่างอื่นต่อ แต่ใจของผมจะยังอยู่กับทุกๆคนที่นี่นะครับ 

พิธีกร : (หันไปพูดกับแทมิน) นายต้องพูดอย่างเขานี่!

แทมิน : ไม่ต้องห่วงครับ, ใจของผมเองก็จะอยู่ที่นี่กับทุกๆคนเช่นกันครับ 

พิธีกร : บลาๆๆๆๆ….ขอขอบคุณทั้งไคและแทมินมากๆเลยนะครับ~ 





Source : chicaastuta2002
EN Translation Cr : patata
TH Translation Cr : benniii @EXO-THAILAND

{ 5 }  #exo   #exo-k   #exo thailand   #exo thai trans 
r
e
b
l
o
g
p
e
r
m
a
l
i
n
k
[THAI TRANS] 120812 “คริสปิดแฟลชกล้องก่อนถ่ายรูปชานยอล”



วันนี้ทั้งวัน, คริสเดินไปรอบงานเพื่อถ่ายรูปของสมาชิกแต่ละคน (คงเป็นเพราะส่วนสูงที่สูงมากของเขา) พอมาถึงคิวที่เขาจะต้องถ่ายรูปของชานยอล, เขารีบกดปิดแฟลชของกล้องก่อนที่จะถ่ายรูปชานยอล เขาเป็นคนที่ใส่ใจรายละเอียดเล็กๆน้อยๆมากๆเลย แถมยังเป็นคนที่จิตรใจอบอุ่นอีกต่างหาก ไม่จำเป็นต้องมีคำบรรยายใดๆทั้งสิ้นเลยจริงๆ


*note: เป็นเพราะว่าชานยอลพึ่งจะทำเลซิคตามา เพราะฉนั้นเวลาเจอเข้ากับแสงสว่างๆ เช่นแสงของกล้องเนี่ย, ชานยอลก็จะเกิดอาการแสบตาแล้วตาก็จะแดงและฉ่ำเหมือนกำลังร้องไห้


Source : EXOM吧
EN Translation Cr : yixingdotjpg / @mochimilktea
TH Translation Cr : benniii @EXO-THAILAND

{ 5 }  #exo   #exo-k   #exo-m   #exo thai trans   #exo thailand 
r
e
b
l
o
g
p
e
r
m
a
l
i
n
k
[THAI TRANS] 120814 EXO-K & EXO-M ‘s Weibo update
EXO ไปร่วมงาน S.M.ART EXHIBITION! - OFFICIAL GOODS







Source : EXO-K & EXO-M ‘s Official Weibo
EN Translation Cr : angi @exom-trans
TH Translation Cr : benniii @EXO-THAILAND
{ 2 }  #exo   #exo-k   #exo-m   #exo thai trans   #exo thailand 
r
e
b
l
o
g
p
e
r
m
a
l
i
n
k
[THAI TRANS] ชานยอลกับดีโอบนเครื่องบินขากลับจากประเทศไทย

ตอนที่พวกเขาอยู่บนเครื่องบินขากลับมาจากประเทศไทย, ดีโอ และ ชานยอลได้นั่งข้างผู้จัดการ; ชานยอลเล่มเกมส์ใน PSP ส่วนดีโอก็มองชานยอลเล่นอย่างไม่วางตาเลย ในระหว่างที่เล่นๆไป ก็ดูเหมือนจะมีอยู่ด่านหนึ่งที่ชานยอลไม่สามารถผ่านไปได้ ดังนั้นดีโอเลยขอลองเล่นดูบ้าง, ปรากฏว่าดีโอสามารถผ่านด่านนั้นไปได้ - เขาคืน PSP ให้กับชานยอลด้วยท่าทางภูมิใจพร้อมกับทำหน้าประมาณว่า “ดูนี่สิ!”


Source : woo_long @weibo
EN Translation Cr : chosen-knight @tunblr
TH Translation Cr : benniii @EXO-THAILAND

{ 2 }  #exo   #exo-k   #exo thai trans 
r
e
b
l
o
g
p
e
r
m
a
l
i
n
k
[THAI TRANS] 120811 EXO-M’s Weibo Update

[SMTOWN LIVE WORLD TOUR III in TOKYO]Super Junior成员厉旭、银赫和EXO-M成员CHEN的甘美的Ballade风格的
《Everything》舞台


[SMTOWN LIVE WORLD TOUR III in TOKYO]Super Junior เรียวอุคและอึนฮยอน, และ EXO-M เฉิน กับเพลงสไตล์บันลาดแสนหวานซึ้งกับเพลง <Everything>




[SMTOWN LIVE WORLD TOUR III in TOKYO] TAO




EXO访问了S.M.ART EXHIBITION,并渡过了愉快的时间。

EXO ไปร่วมงาน S.M. ART EXHIBITION และใช้เวลาร่วมกันอย่างสนุกสนาน

- Panorama 3D Theater (โรงหนังแบบพาโนราม่า 3 มิติ)


- S.M.Motion with CANON (ภาพเคลื่อนไหวด้วยกล้อง CANON)


- S.M.Entertainment Van with HYUNDAI (รถตู้ของเอสเอมเอนเตอร์เทนเม้นต์จากฮุนได


(1)


(2)



EXO访问了S.M.ART EXHIBITION! - EXO-M的专辑 ‘S.M.ART EXHIBITION’ http://t.cn/zWl3To6

EXO ไปร่วมงาน S.M. ART EXHIBITION! - อัลบั้มภาพของ EXO-M จากงาน ‘S.M.ART EXHIBITION’ http://t.cn/zWl3To6








Source : EXO-M’s Official Weibo
EN Translation Cr : hyerin @exom-trans
TH Translation Cr : benniii @EXO-THAILAND
{ 3 }  #exo   #exo-m   #weibo   #exo thai trans 
r
e
b
l
o
g
p
e
r
m
a
l
i
n
k
[THAI TRANS] 120811 EXO-K’s Weibo Update
[SMTOWN LIVE WORLD TOUR III in TOKYO] SHINee和EXO-K成员SE HUN共同演出的《Love Like Oxygen》

[SMTOWN LIVE WORLD TOUR III in TOKYO] SEHUN จาก EXO-K ได้ขึ้นไปทำการแสดงร่วมกับ SHINee ในเพลง <Love Like Oxygen>




[SMTOWN LIVE WORLD TOUR III in TOKYO] D.O.




EXO访问了S.M.ART EXHIBITION,并渡过了愉快的时间。

EXO ไปร่วมงาน S.M. ART EXHIBITION และใช้เวลาร่วมกันอย่างสนุกสนาน

- Panorama 3D Theater (โรงหนังแบบพาโนราม่า 3 มิติ)


- S.M.Motion with CANON (ภาพเคลื่อนไหวด้วยกล้อง CANON)


- Media Show with HYUNDAI (มีเดียร์โชว์จากฮุนได)


(1)


(2)



EXO访问了S.M.ART EXHIBITION! - EXO-K的专辑 ‘S.M.ART EXHIBITION’ http://t.cn/zWl3gtY

EXO ไปร่วมงาน S.M. ART EXHIBITION! - อัลบั้มภาพของ EXO-K จากงงาน ‘S.M.ART EXHIBITION’ http://t.cn/zWl3gtY





Source : EXO-K’s Official Weibo
EN Translation Cr : hyerin @exom-trans
TH Translation Cr : benniii @EXO-THAILAND

{ 1 }  #exo   #exo-k   #weibo   #exo thai trans